
"I was walking along a path with two friends—the sun was setting—suddenly the sky turned blood red—I paused, feeling exhausted, and leaned on the fence—there was blood and tongues of fire above the blue-black fjord and the city—my friends walked on, and I stood there trembling with anxiety—and I sensed an infinite scream passing through nature."
"Paseaba por un sendero con dos amigos - el sol se puso - de repente el cielo se tiñó de rojo sangre, me detuve y me apoyé en una valla muerto de cansancio - sangre y lenguas de fuego acechaban sobre el azul oscuro del fiordo y de la ciudad - mis amigos continuaron y yo me quedé quieto, temblando de ansiedad, sentí un grito infinito que atravesaba la naturaleza."
Pues sí, ya estoy de nuevo en España, en mi querido Aranjuez. ¿Qué mejor manera de celebrarlo que con un clásico de las relaciones hispano-americanas? ;-)
Americanos,
vienen a España
guapos y sanos...
Who are these people? Seriously, who actually sits down after a long day at work and says, I'm not going to watch Lost tonight. I'm going to turn on my computer and make a movie starring my pet iguana? I'm going to mash up 50 Cent's vocals with Queen's instrumentals? I'm going to blog about my state of mind or the state of the nation or the steak-frites at the new bistro down the street? Who has that time and that energy and that passion?

The answer is, you do. And for seizing the reins of the global media, for founding and framing the new digital democracy, for working for nothing and beating the pros at their own game, TIME's Person of the Year for 2006 is you.

"Sabe esperar, aguarda que la marea fluya
—así en la costa un barco— sin que al partir te inquiete.
Todo el que aguarda sabe que la victoria es suya;
porque la vida es larga y el arte es un juguete.Y si la vida es corta
y no llega la mar a tu galera,
aguarda sin partir y siempre espera,
que el arte es largo y, además, no importa."(painting by Salvador Dali, poem by Antonio Machado)
"One day, somewhere, anywhere, you will finally discover your true self; that and that alone can be either the most joyful or the most bitter moment of your entire existence"
The poem below was written by Rafael Alberti as a tribute to Pablo Neruda. In my opinion, it further addresses the suffering of all those Chileans who had no choice but to live under despotic tyranny and oppression during so many years.
On a day like today, it acquires a special meaning. Adiós Augusto, parece que los del infierno (a diferencia de Garzón) sí han conseguido tu extradición.
A PABLO NERUDA, CON CHILE EN EL CORAZÓN (Rafael Alberti)
No dormiréis, malditos de la espada,
cuervos nocturnos de sangrientas uñas,
tristes cobardes de las sombras tristes,
violadores de muertos.
No dormiréis.
Su noble canto, su pasión abierta,
su estatura más alta que las cumbres,
con el cántico libre de su pueblo
os ahogarán un día.
No dormiréis.
Venid a ver su casa asesinada,
la miseria fecal de vuestro odio,
su inmenso corazón pisoteado,
su pura mano herida.
No dormiréis.
No dormiréis porque ninguno duerme.
No dormiréis porque su luz os ciega.
No dormiréis porque la muerte es solo
vuestra victoria.
No dormiréis jamás porque estáis muertos.
P.S. There is no need to feel so sad, dear Miss Maggie... for you might be rejoining your friend soon after all.
Miró nuevamente el mercado vacío y ya no sintió la desesperación de antes. No era un mundo extraño; era un mundo nuevo. Y, al fin y al cabo, todo lo que él quería era exactamente eso: conocer mundos nuevos. Incluso aunque jamás llegase hasta las Pirámides él ya había ido mucho más lejos que cualquier pastor que conociese: “¡Ah, si ellos supieran que apenas a dos horas de barco existen tantas cosas diferentes!”. El mundo nuevo aparecía frente a él bajo la forma de un mercado vacío, pero él ya había visto aquel mercado lleno de vida y nunca más lo olvidaría. Se acordó de la espada: le costó muy caro contemplarla durante unos instantes, pero tampoco había visto nada igual en su vida. Sintió de repente que él podía contemplar el mundo como una pobre víctima de un ladrón o como un aventurero en busca de un tesoro. “Soy un aventurero en busca de un tesoro”, pensó, antes de que un inmenso cansancio le hiciese caer dormido.(fragmento de "El Alquimista", de Pablo Coelho)

He looked around at the empty plaza again, feeling less desperate than before. This wasn’t a strange place; it was a new one. After all, what he had always wanted was just that: to know new places. Even if he never got to the Pyramids, he had already traveled farther than any shepherd he knew. “Oh, if they only knew how different things are just two hours by ship from where they are”, he thought. Although his new world at the moment was just an empty marketplace, he had already seen it when it was teeming with life, and he would never forget it. He remembered the sword. It hurt him a bit to think about it, but he had never seen one like it before. As he mused about these things, he realized that he had to choose between thinking of himself as the poor victim of a thief or as an adventurer in quest of his treasure. “I’m an adventurer, looking for treasure”, he said to himself and he drifted into sleep.(from "The Alchemist", by Pablo Coelho)
Poem by Gabriel Celaya, song by Paco Ibáñez.
Inspiring, beautiful, powerful. A timeless masterpiece.
If you are interested in the topic or if you are just curious about the kind of problems that I am currently working on as a part of my PhD research you can download and run the presentation using this link.
Entroncando directamente con el ramalazo cómico-nostálgico de McGyver, el domingo pasado estuve viendo videos de ‘Caiga Quien Caiga’ en Youtube mientras comía. Fue como volver atrás en el tiempo, porque como sabéis en España se emitía también los domingos y a esa misma hora… (al menos en la época en que yo lo veía, porque nunca llegué a ver ni un sólo programa de la nueva versión)
La verdad es que estos tíos eran la pera. ¡Qué buenos recuerdos! ¡Y qué jartá de reír! :-D
Atención al diálogo, que no tiene desperdicio:
- ¿Tiene idea de por qué me secuestraron? Mi especialidad es la geología.
- Sospecho que para esta gente debe haber poca diferencia entre un físico y un geólogo… a lo mejor querían que les fabricara una bomba atómica.
In this age of social disconnectivity and lack of human contact, the effects of the Free Hugs campaign became phenomenal...
© Copyright Busy living. All rights reserved.
Designed by FTL Wordpress Themes | Bloggerized by FalconHive.com
brought to you by Smashing Magazine




