Can you imagine arriving at your school or work place and finding that some of your colleagues have decided to use their skis to reach the same destination? Such is the sight that greeted me this Monday morning.
¿Os imagináis llegar a la universidad o a vuestro lugar de trabajo y encontraros con que algunos de vuestros compañeros han decidido ir hasta allí esquiando? Pues bien, semejante imagen es la que me encontré yo este lunes por la mañana.
The snow storm lived up to everyone’s expectations. Two days later, much of the Baltimore area keeps on paralyzed: Johns Hopkins University is closed, there is no postman service, no trash removal and certain streets are blocked by the snow. Just to give you an idea of what really happened, here you have a couple of pictures that Rene and Camille took during a walk around downtown Baltimore on Saturday evening.
La tormenta del siglo no defraudó. Dos días después de acabada, buena parte del área metropolitana de Baltimore sigue funcionando bajo mínimos: la universidad Johns Hopkins está cerrada, no hay servicio de correos, no funciona la recogida de basuras y algunas calles continúan cortadas por culpa de la nieve. Para que os hagáis una idea de la que cayó, aquí tenéis un par de fotos que René y Camille hicieron durante un paseo por el centro de Baltimore este sábado por la tarde.
If you followed the experiment described on the last post, you know that the consequences on my car were not that bad. I believe that this is the case because of two reasons: (1) it was parked in a spot that is relatively well protected by surrounding buildings and (2) there was some strong wind that did not let snow accumulate on top of it.
Si estáis al tanto del experimento que lleve a cabo en el último post, sabréis que las consecuencias de la tormenta sobre mi coche no fueron demasiado dramáticas. Yo creo que esto se debe a dos razones: (1) estuvo aparcado en un sitio en el que se encuentra relativamente bien protegido por los edificios que lo rodean y (2) hubo un viento bastante fuerte durante la tormenta que impidió que la nieve se acumulara sobre el techo y el capot.
Just by taking a quick walk around the block, I found other cars that were not so lucky as mine. Here is the proof.
Sin embargo, basta con dar un paseo alrededor de la manzana para darse cuenta de que otros no tuvieron tanta suerte. Aquí está la prueba.
And yet, there was one car that looked particularly happy with the snow. Probably, it must have grown up in cold weather! :-)
At one point in my previous post, I mentioned a snow truck getting temporarily stuck while cleaning the street in front of my window. I made a video where you can see the whole scene (don’t miss the wheels turning without the truck moving, at around minute 4:30).
En el post anterior, mencioné el caso de una camioneta quitanieves que quedó temporalmente atrapada al intentar limpiar la calle frente a mi ventana. He hecho un video en el que podéis contemplar todo el incidente (lo más interesante ocurre alrededor del minuto 4:30, cuando las ruedas resbalan sobre el hielo y la camioneta no consigue moverse).
The real issue is that, in the end, this very truck was not capable of removing the snow and had to stop halfway through the street. The cars on the part that was not cleaned were literally trapped today, with snow cumulating almost up to half the height of the doors, as shown in the picture below.
El verdadero problema es que, al final, el camión no pudo limpiar una parte de la calle, se quedó a medias. Los coches en la parte que quedó sin limpiar estaban hoy literalmente atrapados, con una capa de nieve que cubría todo el ancho de la calle y llegaba prácticamente hasta la mitad de las puertas, como se ve en la siguiente foto.
I guess that their owners will simply have to wait until the snow melts! This seems rather unlikely to happen in the near future, since there is a new weather warning that predicts an extra 10-20 inches more of snow! Many people talked today about the day after the “snowmageddon”… but could it actually be the day before?
Supongo que los dueños no tendrán mas remedio que esperar a que la nieve se derrita. Y no parece que esto vaya a suceder en un futuro inmediato, ya que de hecho hay un nuevo parte meteorológico que pronostica más nieve para mañana, concretamente entre 25 y 50 cm más. Hoy, muchos hablaban del día después de la gran nevada, pero en realidad… ¿podría tratarse del día antes?