Even the mighty Napoleon was forced to surrender in the face of a cold winter, and so did my car in the second round of snowmageddon. This is what happened:
Hasta el mismísimo Napoleón tuvo que rendirse ante el General Invierno, y lo mismo le ha pasado a mi coche en el segundo asalto de la “nevostia”. Esto es lo que le ha ocurrido:
And this is how it happened:
Y así es como ha ocurrido:
[Video: car gets covered by snow]
This video puts an end to the experiment started in this blog last Friday. Now, I still have to decide if I want to use a shovel to free the car from the snow, if I should call a bulldozer or if I should just wait until the summer for the snow to melt (it seems to me that the third option might be the fastest ;-).
Este vídeo marca el punto y final al experimento que empecé en este blog el viernes pasado. Ahora, todavía tengo que decidir si uso una pala para tratar de desenterrar el coche, si llamo a una excavadora, o si es mejor esperar hasta el verano para que el calor derrita la nieve (yo creo que la última opción va a ser la más rápida ;-)
Anyway, as you probably know by now, on Wednesday, a new winter storm hit Baltimore and added a whole new bunch of inches to the pre-existing condition. Unlike last Saturday, this time I decided to go for a walk around campus and take a few pictures.
Como seguramente ya sabréis, el miércoles, una nueva tormenta cayó sobre Baltimore y añadió un puñado más de centímetros de nieve a la ya acumulada durante el fin de semana. A diferencia del sábado pasado, esta vez fui capaz de vencer la pereza y salí de casa para hacer algunas fotos alrededor del campus.
The amount of snow that has cumulated during these last few days is simply amazing. My feeling is that this week will be remembered for many years to come.
La verdad es que la cantidad de nieve en las calles es simplemente impresionante. Yo creo que esta semana se recordara aquí durante muchos años.
Walking around, it was easy to find yourself covered knee-depth by snow.
Paseando, es fácil encontrarte cubierto de nieve hasta las rodillas.
For someone coming from an area as dry as Madrid, it all feels quite unreal. Like the impossible shapes that the snow sometimes likes to adopt: simply amazing.
Para alguien que viene de una región tan seca como es el sur de la comunidad de Madrid, todo esto es bastante surrealista. Igual que las formas imposibles que algunas dunas se empeñan en dibujar: simplemente impresionante.