I am spending the first week of September back home in Spain. Shortly after my arrival, I went for a walk with my parents and brother and we visited Chinchon, a nice little town near Aranjuez. Having visited downtown Manhattan a couple of times in the last two months, I couldn’t help noticing the huge contrast between two places that look centuries apart even though you can get from one to another just by spending a few hours in a plane.
He vuelto a España para pasar aquí la primera semana de septiembre. Poco después de mi llegada, fui a dar un paseo con mis padres y mi hermano. El lugar escogido fue Chinchón, un pueblo muy bonito y muy cercano a Aranjuez. Tras haber visitado Manhattan un par de veces a lo largo de los últimos dos meses, el contraste fue enorme; resulta prácticamente increíble pensar que dos lugares que parecen separados por siglos de historia se encuentren tan solo a unas pocas horas de viaje en avión.

I remember going to Chinchon a few times when I was a little kid. To be honest, I don´t know much about the village history. According to Wikipedia, there are currently around 5000 people who live there, so it is a rather small place. The Plaza Major is, in my opinion, the main highlight for visitors: a circular plaza located at the heart of the town and surrounded by XV-XVII century gallery houses. Here you can see a picture of the place, taken from Wikipedia:
Recuerdo haber ido varias veces a Chinchón cuando era niño. A decir verdad, no sé mucho de la historia del pueblo. Según Wikipedia, la población actual ronda los 5000 habitantes, asi que es un sitio bastante pequeñito, como podeis imaginar. El principal punto de interés para los visitantes es, en mi opinión, la Plaza Mayor: una plaza circular situada en el centro del pueblo y rodeada por casitas con balcones de los siglos XV-XVII. Aquí tenéis una foto de la plaza tomada de Wikipedia:

What strikes me most about this Plaza is the fact that it is sometimes temporarily transformed into a bullring! Can you imagine? When the time comes, the whole village stops to look at its belly, where toros and toreros engage in their peculiar love-hate relationship. This picture was taken by me last weekend, and here you can see the bullring ready for another battle:
Lo que a mí me llama más la atención de esta plaza es que a veces se usa temporalmente como plaza de toros. Cuando llega alguna fiesta local, el pueblo entero se detiene y se mira al ombligo para ver como toros y toreros se enfrentan en su peculiar relación de amor y odio. Aquí tenéis una foto que tomé yo mismo el fin de semana pasado, en la que se ve la plaza esperando la próxima batalla: